•  

    Premièrement, réaliser qu'il s'agit là de la toute première traduction d'Alors Carcasse. Prendre conscience du travail de Jennifer Olive, interprête, qui a traduit le texte dans une langue à la grammaire propre, alors que je tors déjà un peu celle du français, traduit les images littéraires dans une langue elle-même faite d'images visuelles très fortes. Et puis suivi le mouvement du texte, le débit de la lecture. Incarné ce corps-là dont on parle.

    Les problématiques de l'interprétation sont proches de celles du théâtre, le résultat proche de la performance. D'où le côté assez troublant en lecture, de sentir que les yeux sont rivés sur Jennifer. Je parie que l'effet sera le même sur la vidéo, je rechigne donc moins que d'habitude à mettre des images où on me voit...

    La question des choix se pose dès le titre, quelle Carcasse choisir? Celle du squelette, du corps abîmé, de la feraille en tas? Jennifer choisit plutôt de faire de Carcasse une forme, une silhouette, avec les mains elle sculpte le personnages qui s'étire ou se rabougrit, et cela me renvoie à mes premières idées de sculpture et de glaise quand j'écrivais ce texte, ce personnage dessiné, inventé de toute pièce, je l'appelais au tout début mon "bonhomme Carcasse".

    Je ne sais pas comment la question des genres se pose en langue des signes, en tous cas pour cette fois nous sommes deux femmes, en attendant de retrouver Carcasse au masculin pour la prochaine lecture...

     

     

     

     

     

    (Pour rappel, c'était à Teyran, pour les poésies traversières, les infos ici).

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  •  

     Rebirth & New look

     

     

    Rebirth & New look

     

     

     

     

    Partager via Gmail

    1 commentaire
  •  

    Pour les amis du sud-ouest (et les autres), si vous veniez faire un petit tour à Dax dans les derniers jours d'avril? Déjà, parce que sans connaître je peux parier que ce n'est pas désagréable, Dax en avril, ensuite parce que ce sera l'occasion de rencontrer ou de retrouver de fort belles personnes qui m'ont bien manqué depuis les Lectures sous l'arbre de cet été, de se promener avec des écrivains le long de l'Adour ou d'entendre Alors Carcasse lu par Denis Lavant. Toutes les informations sont ici.

    Elle est pas jolie, la vie?

     

     

    Les rencontres à lire de Dax

     

     

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  •  

     

     

    Pour rajouter aux périples de mars, je vous rappelle que le vendredi 16 je serai à Teyran, près de Montpellier, dans le cadre des soirées Pésies Traversières, pour une lecture d'Alors Carcasse traduite en langue des signes.

    La lecture sera précédée d'un atelier d'écriture de deux heures animé par mes soins.

    Plus d'informations sur le projet "Poésies traversières" et la programmation, ici.

     

    Voici l'invitation "officielle" et le visuel:

    La prochaine soirée poésie-traversière aura lieu à Teyran le 16 mars. Nous recevrons Mariette Navarro pour son livre "Alors Carcasse" (Cheyne éditeur) :

    « Plusieurs aussi sont là, au beau milieu de leur époque, mais Carcasse particulièrement est au seuil, caresse du pied le seuil et se tient là, avec au visage une impression d'absence qui cloche beaucoup avec le reste. C'est que Carcasse est quelque part, mais c'est partout ailleurs, et sous bien d'autres formes. Tout le temps de préférence ailleurs, Carcasse, et ça cloche. » 

    17h30: atelier d'écriture animé par Mariette Navarro
    19h30: apéritif-grignotage
    20h30: lecture rencontre
    Comme d’habitude, la lecture sera traduite en langue des signes par Des'L.

    Merci de vous inscrire à l'atelier en répondant à ce mail ou par téléphone ou SMS au 04 67 59 09 21 ou au 06 82 21 95 37 en nous précisant si vous avez besoin d'un interprète en LSF.

    Il est difficile de venir à Teyran par les transports en commun mais nous organisons une navette à partir de l'arrêt de tram de Jacou (terminus ligne 2) ou du covoiturage (information et réservation, voir ci-dessus)


    Participation à l'atelier: 8 euros
    Pour la lecture, entrée libre, participation aux frais "au chapeau".


    En attendant le plaisir de vous retrouver,

    Brigitte Baumié et Michel Thion

     

     

     

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  •  

    Mes livres ont tendance depuis quelques temps à vivre des choses que j'ignore, c'est le cas d'Alors Carcasse, dont je viens d'apprendre qu'il était lauréat du prix de la Fondation Robert Walser de Bienne, en Suisse. Ce prix récompense les premiers livres francophones ou germanophones (une année sur deux). Je suis d'autant plus émue que cet encouragement tombe à pic dans cette période de seuil pour moi aussi: bon, allez, hein, j'arrête de m'éparpiller, j'arrête de me trouver des excuses, j'y vais, hein???

    Je crois que les signaux commencent à clignoter assez fort...

     

    Alors Carcasse Lauréat du prix de la fondation Robert Walser

     

     

    Partager via Gmail

    6 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique