• Carcasse in translation

     

    Après Nous les vagues et Prodiges® c'est au tour d'Alors Carcasse de prendre son envol pour l'étranger et de connaître l'expérience de la traduction, en tous cas c'est une possibilité qui s'ouvre puisque le texte a été choisi pour bénéficier du fonds de traduction de la SACD pour être traduit vers l'anglais.

     

    "Dans sa volonté d'accompagner toujours mieux la promotion internationale de ses auteurs dramatiques, la SACD a créé le Fonds SACD de Traduction. Le jury, composé de professionnels étrangers et français, s'est réuni le 12 avril dernier pour la troisième fois. Sur les dix textes choisis dans Actes du Théâtre, quatre ont été sélectionnés : Un jeune se tue de Christophe Honoré, Une semaine pas plus de Clément Michel, Alors Carcasse de Mariette Navarro et L'Enfant – Drame rural de Carole Thibaut."

     

    « Se souvenir de Violetta, reprise imminente!Emission en duo avec Soizic Lebrat »
    Partager via Gmail

    Tags Tags : , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :